26.3.07

Los PoEtaS CoL gA d Os

Claro que al inicio estuvieron los nervios, ahora que escribo inicio me doy cuenta de que me refiero a toda la semana previa o a los diez minutos antes de la lectura de poesía en el Museo Regional de Ocoyoacac. No creo que los nervios hayan sido gratuitos, despuès de todo se trata de la primera ocasión que realizo un evento de tal tipo, por tanto resultará entrañable.

Ver a los adolescentes a plenitud, inquietos, enérgicos, me hizo pensar bastante en el modo màs adecuado de logar un acercamiento de ellos con la poesía.
Y para ser breves diré que dí lectura a los textos que prepare para la ocasión. Lo más genial de todo es que de pronto empezaron las preguntas, clos cuestionamientos, la curiosidad, el interés por el tema. Y todo eso es, por supuesto, excelente.
Valga aquí mismo un aardecimeinto a mis lectoras favoritas: Jen y Brendita: niñas malas sin vosotras no hubiera sido lo mismo. Se les quiere mucho, mucho.
Por último he aquí las lista de las y los poetas que , hasta ahora, permanecen colgados en el tendedero que, hasta ahora, permanece en el museo( creo) : Carla Faesler, Luis Felipe Fabre, Myriam Moscona, Ruth Behar, Maria Negroni, Mónica Nepote, Nadlleli Bastida, Sergio Ernesto Ríos, Laura Solórzano, Saúl Ordoñez, entre otros. Lo bueno de ser eclético, digo yo. Otros dirán muchas otras cosas con eso de que la poesía es , también, un acto político.
Laonda del tendedero se refiere al hecho de colocar un verdadero tendedero dentro del museo, entonces los poemas están ahí: colgados con todo y pinzas de colores. Creo que la idea gusto.
Por último, esty muy contento con al repuesta a tal actividad y por supuesto que se repite.

21.3.07

Y así: mañana es mi primera participaciòn en un evento de poesís o de literatura en mi pueblito. Me siento como quincearaña debutante con miedo de que le salga mal el vals. Pero no tanto: también estoy muy contento. Es mi estreno como escribidor en este lugar que es mío.

Mañana, mañana,



ya saben : todo mundo esta màs que invitadísimo!!!!

16.3.07

Romance de Monterrey& Tijuana


En el ciclo de la Primavera de los poetas: Proserpine est amoreuse / Proserpina está enamorada: Mty.-TJ.


“El amor en tiempos del norte”. 15 al 17 de marzo 2007.
Organizan:Alianza Francesa de Monterrey y Colectivo Proserpina en coordinación con Casa de la Cultura de Nuevo León, Ritual, Estudio de tatuajes y Perforaciones y Museo Metropolitano de Monterrey.


Actividades:


Jueves 15 de marzo.
Casa de la Cultura de Nueve León. Sala Alfonso Reyes. Colón # 400 Ote. Centro de Monterrey. Info: 83 74 11 28.
19.30 hrs. Presentación de “La libertad, ciudad de Paso” de Omar Pimienta (TJ). Con los presentadores: Luis Aguilar, Lauréline Saintmarie y el autor.
20.30 hrs. Proyección de “El límite imaginario” de Nahomi Ximenez (Mty.).
20.45 hrs. Retas de poesía. Monterrey vs Tijuana. Con la participación de escritores jóvenes de ambas ciudades. Participan de Monterrey : Minerva Reynosa, Gabriela Torres Olivares, Oscar David López, Zaira Espinosa, José Eugenio Sánchez, Yolanda Aguirre, Luis Aguilar y Nohemí Zavala. De Tijuana: Omar Pimienta, Amaranta Caballero, Abril Castro, Mariana Martínez, Lorena Mancilla y Jenny Donovan.


Viernes 16 de marzo.
Museo Metropolitano de Monterrey. Patio Central. Zaragoza Sur s/n. Centro de Monterrey. Info: 83 44 25 03.
La Boda de Monterrey y Tijuana.
Espectáculo de performances poéticos multidisciplinarios.
18.00: Ceremonia y discurso de apertura
18.30: La tresse de petites culottes – Minerva Reynosa (Mty.).
18.40: Pepe Vázquez (Tj.).
18.50: La tresse de petites culottes – Nohemí Zavala (Mty.).
19.00: Omar Pimienta (Tj.).
19.10: La tresse de petites culottes – Oscar David López (Mty.).
19.20: Mariana Martínez (Tj.).
19.30: La tresse de petites culottes – Gabriela Torres O. (Mty.).
19.40: Rafa Saavedra (Tj.).
20.00: Uvilov (Mty.).
20.20: Amaranta Caballero (Tj.).
20.40: La Línea: Jenny Donovan, Lorena Mancilla y Abril Castro (Tj.).
21.10: Editando la boda – Jesús Torres (Mty.).
21.30: Clausura.
21.45: María Daniela.


Sábado 17 de marzo.
Alianza Francesa de Monterrey / Jardín. Sucursal Valle. Morones Prieto 502 Pte. San Pedro Garza García, Nuevo León. Info: 83 35 08 10.
Tradicional tarde de convivencia poética
14.00: Presentación de producciones poéticas de los alumnos de la Alianza Francesa de Monterrey.
16.00: Lectura de poesía contemporánea por sus autores (Monterrey, Tijuana y Francia). Lectura de textos de René Char (1907–1988). Se presentan: Georges Briet, Dulce María González, Iván Trejo, Gabriela Cantú, Luis Aguilar, Leticia Herrera, José Eugenio Sánchez, María Belmonte, Gloria Siller, Eduardo Parrilla, Yolanda Aguirre, Arcadio Leos, Amaranta Caballero, Pepe Vázquez, Jenny Donovan, Lorena Mancilla, Omar Pimienta, Mariana Martínez, Abril Castro, Thierry Thurmel, entre otros.


P O E T R Y ON L I N E
83 42 06 42
(número local sin costo al minuto)
Llama del 15 al 17 de marzo
Tijuana / Monterrey



Comentario del Abraham: Chido por todas las actividades!! Chido por la primavera des poétes!!

Información de La Línea







Descripción

La Línea es un colectivo binacional y feminista de escritoras, artistas, y teóricas. Trabajamos juntas desde 2002, cuando empezamos nuestra primera colaboración: la publicación La Línea. Cada proyecto que desarrollamos empieza a partir de la palabra y hace referencia constante a este lugar (Tijuana, la frontera, el muro: la línea) a través de las conexiones y desconexiones del inglés y el español. Nuestro trabajo usa textos, performance, y espacios (públicos/privados) para crear relaciones (físicas/sentimentales/racionales) entre el lector/participante y un espacio especifico a través de la inserción de textos como parte de la arquitectura cotidiana. Durante el último año hemos trabajado con los temas: violencia, identidad. y recientemente, el miedo.


Proserpine est amoreuse

"Proserpina está enamorada:Monterrey y Tijuana:El Amor en Tiempos del Norte"
Primavera de los Poetas/ Printemps des Poetes es un evento que en la ciudad de Monterrey ha gestado un interés específico por la comunidad intelectual de la localidad. Por una parte, es un foro que integra las distintas voces y motivos que el arte actual manifiesta en una de las ciudades más modernas del país. Por el otro, congrega a un público indistinto que comparte la conceptualización de los temas cotidianos en un entorno artístico que culmina en la participación cognitiva y sensible: la revelación. A partir del motivo de este año "Leterea Amorosa" -del escritor francés René Char- los creadores invitados explotarán el tema del amor en sus variadas acepciones. El cumplimiento del centenario de tal poeta, hace que Francia y México estrechen sus lazos a través de la poesía - y de otros géneros literarios que comparten un lenguaje poético, como alguna vez lo hizo el propio Char con Octavio Paz, al ser parte de la vanguardia surrealista que permea aún en las poéticas mexicanas. "-- Minerva Reynosa (Prospine)
Colectivo Proserpina es un grupo de jóvenes creadores con la intención de irrumpir a través del discurso artístico la representatividad y la recepción de los acontecimientos ordinarios. Donde el proceso creativo sea una larga secuencia de estructuras cambiantes con la virtualidad o existencia del otro: el creador tácito. El arte debe ser un tónico y no un laxante.

15.3.07

pescuezos con salsa valentina

agua

empadada de mole

tarta de carnes frías

paisaje nocturno y alto

agua

y sobretodo el postre

Bon apetit!

* menú del día en que se nos colò un pinche gringo equis

statements,

de Francisco Hernández. leìdas durante su conferencia en la Casa Refugio Citlatepetl:

no por mucho deprimirse amanece màs temprano

la depresión es alérgica a los gringos

¿quièn no tropieza dos veces con la misma perra?

la felicidad es un saco que me queda grande



Y todo por eso escribiré sobre una matrona sifilítica de Bruselas.

Un día lleno de acontecimintos

La semana pasada, cuando acompañé a Saúl a la UNAM, descubrimos que nos morimos de ganas por estudiar ahí, que sentimos la UNAM nuestra, amada, dispuesta. También, de visita oficial a nuestra querida Susana, en el CCU, justo donde escribí una pequeña nota para este blog. La nota se refería a cierto deseo y destino de los escritores jóvenes que buscan, por otros medios ,que no su escritura, la celebridad. Y ese , entre otros, fue el tema de la tarde: la soberbia de muchos y múltiples escritores jóvenes, el ninguneo feroz y terrible hacia autores de diversas y muy válidas tradiciones, todo eso mientras departíamos en el Tapanco de los enanos, mientras caminabamos por la Roma, en el metrobús, recorriendo el Parque México. Entre la chapata de milenesa de res y el té de azahar y la galleta de naranja, hablamos de los múltiples temas que son nuestros : literatura, arte, literatura, arte.
Más tarde: una conferencia, de Francisco Hernández , en la casa Citlalpetetl , y encuentro con Nadlleli.
Un día lleno de acontecimintos, sin duda alguna.
La pregunta: ¿ Y por qué ante la carne mancillada ?
Y el regreso:

Weather boy,

Si febrero está loco, Marzo no lo está otro poco: más bien debe sufrir de bipolaridad o algo así.

Así es: Marzo es un border cualquiera: así lo hacen saber la lluvia, el frío, este no- invierno( jeje)


De Marzo, somos sus otros.

Una cosa màs,

así como Fabio Morábito se preguntó y escribió sobre el río de Berlín , yo sólo me pregunto ¿ y dónde rayos está el río Verdiguel en mi bien-odiada Toluca? ¿ Existe? ¿ Existió?

Y con esa preguntilla acabo con todo este ataque fabiomorabitoniano que me hizo recordar muros y grietas y ciudades otras- como ciudades límites.

voyeur, voyeur

Y no han de faltar entre los muchos que viven en esos departamentos, algunos que, tentados por el paso del S-Bahn, copulan con las cortinas abiertas, sin saber bien si mostrarse ante un tren es de verdad mostrarse y si ser vistos en un destello es de verdad ser vistos.


Fabio Morábito, “ S-Bahn” en También Berlín se olvida, 15-16

Du spretch Deutsch?

A mis amigos, que no entendían la razón de tantos esfuerzos si me iba a quedar en Berlín sólo un año, les decía que con el alemán estaba expiando mis faltas. Lo decía en broma, pero no totalmente. Buscaba un perdón, un perdón por todo y por nada, un perdón general. Tal vez quienes deciden aprender otro idioma buscan algo parecido, porque aprender una lengua extranjera supone rearticular sonidos y conceptos elementales, volver a ser niños, quizá para pedir como niños el perdón que no nos atrevemos a pedir como adultos.

Tal vez se escribe por la misma razón. Al fin y al cabo la lengua literaria es una lengua extranjera, la más extranjera de todas, la más inasible de todas, porque no tiene referentes fijos ni verdades estables. Cuando creemos que la dominamos es cuando menos la aprehendemos. En otras palabras no se puede escribir sin una dosis de inexperiencia, de desamparo y de niñez; sin una necesidad oculta de perdón.


Fabio Morábito, “ Mi lucha con el Alemán” en También Berlín se olvida, 77-78.

Madrugador,

Me producía un intenso placer caminar en medio de ese silencio, mientras la inmensa mayoría de la gente seguía metida en su cama. Ahora veo que esas caminatas eran una forma de despertar a fondo, o sea, de empezar a escribir, de calentar la pluma. Quien escribe avanza por una delgada línea entre cientos de equivocaciones posibles y caminar a esa hora por la ciudad dormida era como abrir un surco, dejar que se evaporara el resto del ayer que había en mí y estirar el papel para las palabras del hoy que comenzaba, pues la verdadera dificultad de escribir se reduce en el fondo a encontrar las palabras del día, las que nunca fueron dichas hasta hoy y que mañana ya serán inapropiadas e irrepetibles.

Fabio Morábito, “ El hombre del croissant” en También Berlín se olvida, 70.
( ay, ay!! y yo que llevo tres años y muchos días sin lograr que las cobijas se me despeguen: Don Fabio hacía sus caminatas entre las 5:30- 6:00 de la madrugada: ay!)

[La presencia de La Grieta


La lectura de También Berlín se olvida me hizo recordar muchas cosas de mi estancia en la fronteriza Tijuana; se trata de un libro que como leemos en la contraportada es un juego de dualidades: el viajero que escribe, el escritor que relata, el narrador que conmueve. En este tono la lectura de El Muro, fue más que entrañable pues Morábito escribe sobre las remodelaciones del muro, de cómo fue construido y de cómo cayó, sin embargo en el apartado titulado Cómo el muro nunca existió, dice que hay una llamada arquitectura negativa o arquitectura evocativa: proyectar el vacío y no la presencia. Así El Muro de Berlín ha sido sin duda la obra más significativa. Según esta corriente arquitectónica el espacio que nos rodea no sólo es el conjunto de los volúmenes y las formas que vemos sino de los que hemos dejado de ver. Dice también que El Muro fue construído con la premisa que la prudencia aconseja : deslizar una grieta para estar seguro de que se caerá( el muro) tarde o temprano.

Y así he vuelto a presentir Tijuana con su apabullante muro que se erige, la pared que se levanta y da la falsa idea de separación, un muro que tampoco existe, pero que algunos se aferran en crear. Pienso en que si acaso también se trata de un hito de la arquitectura negativa o si es más arquitectura evocativa. De sera así, en caso de que así sea: ¿Qué presencias y que vacíos se proyectan? ¿De quién son esas presencias, esos vacíos? Pero más que otra cosa pienso en que si acaso también ese muro cuenta con grietas. Yo creo que sí. Desde luego que sí. Y las grietas también son heridas. Creo que la grieta somos todos. Que, lo que sí es real y existe es, en efecto, la grieta que derrumba ese muro. Esto mismo es la grieta otra.

14.3.07

Felíz cumple,

S U S A N A!!!
pd.- Y nos debes el festejo...jejeje.
J,
MARZO 3, 2006: el inicio, sólo el inicio.

8.3.07

" ...el escritor joven aspira cada vez con mayor vehemencia
al reconocimiento fugaz de la celebridad,
cuyo primer atributo es el olvido."

Justo aquí en el CCU( en CU), de Vivian Abenshushan, a través de mi muy amada y mía Susana Bautista.

1.3.07

la mayoría de los gatos son carnívoros

I.- Después de cenar en el restaurante chino, de que Bolívar guiñará el ojo derecho o el izquierdo (no recuerdo); después de desdeñar el callejón de las damas, en una calle cercana aparecío: ahí estaba, como esperandome, como si supiera que iba a pasar por ahí, como si ahí hubiera estado siempre. A J, le dió miedo. A mí me fascinó. El color, los ojos, el pelo, la forma de estar. Y me acerqué para tocarlo. Y sus maullidos eran como dolientes ,(no sé) . Y lo tomé entre mis brazos. El suave pelo. La cola. Su cuerpo pesando en las manos. Al dejarlo libre ascendió por la escalera gris del edifcio parco y también gris. Edificio en el que, extrañamente, había silencio. Sólo silencio.
II.- Pienso en que lo volví a ver. En que me siguió y quizá perdío el rumbo cuando estaba a punto de llegar. Pienso en que todo podría ser cierto o completamente falso. Que estuvo a punto de llegar pero que el designio no le favoreció. Lo ví de nuevo: esta vez sus entrañas estaban fuera y no adentro.
III.- Por la mañana pensé en escribir: y recordé a Poe. Y recordé el gato negro que fue Poe. Todo porque en realidad recordé una pared y a un gato ciego. Un gato que fue enterrado vivo. La palabra emparedado suena rara, como que abre el apetitoEs cruelmente divertida. Pero no. Aquí son las 3:08 de la tarde.
IV.- Nunca he creído en el consenso genereal de que los gatos negros atraen la mala suerte o que son de mala suerte. En todo caso un gato se cruzó en mi camino, sí, pero estaba muerto, quizá su cuerpo ya no estaba tibio. Me preguntó si en ese caso el consenso genereal también coincidirá o si la mala suerte se anula. Pero, yo creo en otras cosas.
V.- De ser una patología, una fijación, algo anormal. Habría una proposición un tanto i-lógica:
Caballos:: equus:: gatos:: Felis Catus(?)
VI.- Según un sitio de internet la vida promedio de un gato doméstico es de 15 años. Según el mismo sitio la mayoría de los gatos son carnívoros.
VII.- Creo que una mujer me contó un sueño en el que uno o varios gatos la arañaban de una manera muy salvaje. Usualmente cuando tomo una ducha con agua tibia no dejo de pensar en el cuerpo arañado. Le diré a la mujer que me vuleva a contar su sueño para dejar de (solamente ) creer.

La persistencia del alemán,

hechos que me hacen pensar que existe una conpiración del idioma alemán en mi contra

1.- Al encender el televisor, en un canal que nunca se ve, aparece el DW.

2.- Cambié de canal inmediatemente y una mujer rubicunda y obesa con unas trenzas que pretenden emular a cierta valquiría, repite: Ich kann, ich kann ( eso en una telenovela X de teidiotiza).

3.- Uno de los libro que compré hace semanas y que hasta ahora leí fue También Berlín se olvida. Y he estado en Berlín.


4.- La Madre afirma que, en todo caso ,se trata de buenos augurios. Esperemos.

5.- Es increíble lo que una mente esquizoide puede lograr.

6.- Además, hubo ciudadanos alemanes por la Ciudad: como los que llegaron al restauran chino en el J y yo cenabamos. Las palabras. Esos sonidos en el aire. Es alemán, dije de inmediato.