Los "desconocidos" que comparten(de algún modo) el espacio físico(sala de cómputo de mi escuela, mejor conocido como CEC),jamás imaginaron, apuesto, que estarían en las páginas de este blog, lo mejor es que tal vez nunca se enteren porque la primera variación es que ni sé su nombre, no hay conversación de por medio, ni siquiera contacto visual.
La segunda, la que los llevo a aparecer aquí, consiste en la variación del idioma español; es el mismo pero no es igual, porque el español de los sujetos a mi derecha, es argentino o algo así, así que mientras ellos juegan Age of Empires, y lanzan espasmos yo trato de adivinar el origen de su acento.En cambio, el sujeto de enfrente habla un español que me recuerda, probablemente, a Joaquín(La región más transparente).
Las variaciones son la parte no-mónotona de la vida y, en este caso, del lenguaje
PD.¿cómo sonará mi español para ellos?
No hay comentarios.:
Publicar un comentario